Pogoji prodaje

  1. TA DOKUMENT VSEBUJE ZELO POMEMBNE INFORMACIJE GLEDE VAŠIH PRAVIC IN OBVEZNOSTI, PA TUDI POGOJE, OMEJITVE IN IZKLJUČITVE, KI LAHKO VELJAJO ZA VAS. PROSIMO, GA POZORNO PREBERITE.

    Z ODDAJO NAROČILA IZDELKOV S TEGA SPLETNEGA MESTA STRIJEMATE IN VAS ZAVEZUJEJO TE DOLOČILA IN POGOJE.

    IZDELKOV NA TEJ SPLETNI STRANI NE SMETE NAROČITI ALI DOBITI, ČE (A) SE NE STRINJATE S TEMI POGOJI, (B) NISTE STAREJŠI OD (i) VSAJ 18 LET ALI (ii) ZAKONSKO DOPOLNJENI ZA SKLEPANJE ZAVEZUJOČE POGODBE S PODJETJEM SIONYX, LLC, ALI (C) JE PREPOVEDAN DOSTOP ALI UPORABA TEGA SPLETNEGA MESTA ALI KAKRŠNE KOLI VSEBINE ALI BLAGA TEGA SPLETNEGA MESTA V SKLEDU VELJAVNE ZAKONODAJE. IZDELKI NA TEJ SPLETNI STRANI SO PONUJENI V PRODAJO OSEBAM, KI SO V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIKE (ZDA). TI POGOJI IN DOLOČILA PREPOVEDUJEJO IZVOZ IZDELKOV IZ ZDA.


    Ti pogoji (ti "Pogoji") veljajo za nakup in prodajo izdelkov prek www.sionyx.com ("Stran"). Te pogoje lahko spremeni SIONYX, LLC (v nadaljnjem besedilu "us", "we" ali "naši", kot lahko zahteva kontekst) brez predhodnega pisnega obvestila kadar koli, po naši lastni presoji. Najnovejša različica teh pogojev bo objavljena na tem spletnem mestu in pred nakupom katerega koli izdelka, ki je na voljo na tem spletnem mestu, preglejte te pogoje. Različica teh pogojev, ki je objavljena na tem spletnem mestu v trenutku, ko oddate naročilo za nakup izdelka prek spletnega mesta, je različica, ki velja za vaš nakup.


    Ti pogoji so sestavni del pogojev uporabe spletnega mesta, ki na splošno veljajo za uporabo našega spletnega mesta. Preden oddate naročilo izdelkov prek tega spletnega mesta, morate natančno prebrati tudi naš pravilnik o zasebnosti (glejte razdelek 9).


  2. Sprejem in preklic naročila. Strinjate se, da je vaše naročilo ponudba za nakup vseh izdelkov, navedenih v vašem naročilu, pod temi pogoji. Vsa naročila moramo sprejeti, sicer vam ne bomo dolžni prodati izdelkov. Po lastni presoji se lahko odločimo, da ne sprejmemo nobenih naročil. Ko prejmete naročilo, boste na spletnem mestu videli avtomatsko potrditev vašega naročila. Ko sprejmemo vaše naročilo, vam bomo poslali e-poštno sporočilo o sprejemu s potrditvijo številke vašega naročila in podrobnosti o artiklih, ki ste jih naročili. Sprejem vašega naročila in sklenitev prodajne pogodbe med SIONYX, LLC in vami ne bosta izvedena, razen če in dokler ne prejmete vašega e-poštnega sporočila s potrditvijo naročila. Morda imate možnost, da prekličete svoje naročilo, preden je vaše naročilo poslano, tako da se obrnete na službo za pomoč strankam na support@SIONYX.com.

  3. Cene in plačilni pogoji.
    1. Vse cene, objavljene na tem spletnem mestu, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Cena, zaračunana za izdelek ali storitev, bo veljavna cena v času oddaje naročila in bo določena v vašem e-poštnem sporočilu s potrditvijo naročila. Če je v ceni, objavljeni na spletnem mestu ali v naših potrditvenih ali sprejemnih e-poštnih sporočilih, tiskarska ali druga napaka, si pridržujemo pravico do preklica naročila in vas obvestimo o pravilni ceni. Nato boste imeli možnost oddati novo naročilo po popravljeni ceni. Zvišanja cen (razen v primeru napak) veljajo samo za naročila, oddana po takih spremembah. Objavljene cene ne vključujejo davkov ali stroškov pošiljanja in ravnanja. Vsi taki davki in dajatve bodo dodani vaši skupni vrednosti blaga in bodo razčlenjeni v vaši nakupovalni košarici in v vašem e-poštnem sporočilu s potrditvijo naročila.

    2. Pogoji plačila so v naši lastni presoji in plačilo moramo prejeti, preden sprejmemo naročilo. Za vse nakupe sprejemamo VISA, MasterCard, AMEX, Discover, Diners Club, Shop Pay, Apple Pay, Google Pay, Bancontact, iDeal, Meta Pay, PayPal, Amazon Pay in Klarna. Izjavljate in jamčite, da (i) so podatki o kreditni kartici, ki nam jih posredujete, resnični, pravilni in popolni, (ii) da ste ustrezno pooblaščeni za uporabo takšne kreditne kartice za nakup, (iii) da vam bomo plačali stroške s strani izdajatelja vaše kreditne kartice in (iv) plačali boste nastale stroške po objavljenih cenah, vključno z vsemi veljavnimi davki, če obstajajo.

  4. pošiljke; dostava; Naslov in tveganje izgube.
    1. Poskrbeli bomo za dostavo izdelkov do vas. Za posebne možnosti dostave preverite stran posameznega izdelka. Plačali boste vse stroške pošiljanja in obdelave, določene med postopkom naročanja.

    2. Lastništvo in tveganje izgube preideta na vas, ko izdelke prenesemo na prevoznika. Datumi pošiljanja in dostave so samo ocene in jih ni mogoče zagotoviti. Ne odgovarjamo za morebitne zamude pri pošiljkah.

  5. Vračila, povračila in izmenjave. Izdelke lahko vrnete za celotno povračilo cene izdelka ali zamenjate izdelke za drug izdelek SIONYX, če pridobite pooblastilo za vračilo materiala ("RMA”) v tridesetih (30) dneh po prejemu izdelkov. Vračila, ki se začnejo po tridesetih (30) dneh od prejema izdelkov, so po naši lastni presoji in (če sprejmemo vračilo) so predmet 15-odstotnega nadomestila za obnovitev zalog. Vračila okvarjenih izdelkov bodo obravnavana kot garancijski zahtevek in predmet omejene garancije SIONYX. Številko RMA lahko dobite tako, da se obrnete na SIONYX Customer Support na support@sionyx.com.

  6. OMEJENA GARANCIJA.

    TA OMEJENA GARANCIJA VAM DAJE POSEBNE ZAKONSKE PRAVICE IN LAHKO IMATE TUDI DRUGE PRAVICE, KI SE RAZLIKUJEJO OD DRŽAVE DO DRŽAVE.

    TO OMEJENO GARANCIJO LAHKO NAJDETE TUDI NA WWW.SIONYX.COM/WARRANTY IN V DOKUMENTACIJI, KI JO PRILOŽIMO IZDELKOM.

    1. SIONYX, LLC (»SIONYX« ali »mi«) jamči prvotnemu končnemu uporabniku/kupcu (»vi«) izdelka (v tem razdelku »Blago«), da v obdobju dveh (2) let od datuma nakupa blaga (»garancijsko obdobje«) to blago ne bo imelo stvarnih napak v materialu in izdelavi. SIONYX vam jamči, da dodatki, vključeni v blago in komplete dodatne opreme, ki se prodajajo ločeno od blaga pod ločeno SKU izdelka], ne bodo imeli materialnih napak v materialu in izdelavi v obdobju devetdeset (90) dni od datuma nakupa.

    2. RAZEN GARANCIJE, DOLOČENE V (a), DO NAJVEČJEGA MERA, KI GA DOVOLJUJE VELJAVNA ZAKONODAJA, SIONYX NE DAJE NOBENEGA JAMSTVA V ZVEZI Z BLAGO, VKLJUČNO S KAKRŠNIM KOLI (A) GARANCIJAMI ZA PRODAJO; (B) GARANCIJA USTREZNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN; (C) JAMSTVO ZA LASTNIŠTVO; (D) GARANCIJA PRED KRŠITVIJ PRAVIC INTELEKTUALNE LASTNINE TRETJE OSEBKE; BODISI IZRECNO ALI IMPLICITNO PO ZAKONU, POTEKU POSLOVANJA, POTEKU IZVEDBE, UPORABI TRGOVINE DRUGO.

    3. Izdelki, ki jih proizvaja tretja oseba ("Izdelek tretjih oseb”) lahko predstavlja, vsebuje, je vsebovan, vključen vanj, pritrjen ali pakiran skupaj z Blagom. Izdelki tretjih oseb niso zajeti v garanciji v razdelku (a). V izogib dvomu, DO NAJVEČJEGA MERA, KI GA DOVOLJUJE VELJAVNA ZAKONODAJA, SIONYX NE DAJE NOBENIH ZAGOTAVLJANJ ALI JAMSTEV V ZVEZI S KAKRŠNIM KOLI IZDELKOM TRETJIH OSEB, VKLJUČNO S KAKRŠNIŠNIM (A) JAMSTVO ZA PRODAJO; (B) GARANCIJA USTREZNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN; (C) JAMSTVO ZA LASTNIŠTVO; (D) GARANCIJA PRED KRŠITVIJ PRAVIC INTELEKTUALNE LASTNINE TRETJE OSEBKE; BODISI IZRECNO ALI IMPLICITNO PO ZAKONU, POTEKU POSLOVANJA, POTEKU IZVEDBE, UPORABI TRGOVINE DRUGO.

    4. SIONYX ni odgovoren za kršitev garancije v razdelku (a), razen če oddate garancijski zahtevek, kot je opisano spodaj.

    5. SIONYX ni odgovoren za kršitev garancije, določene v razdelku (a), če: (i) takšno blago uporabljate naprej po pridobitvi številke avtorizacije za vračilo materiala (RMA); (ii) napaka nastane, ker niste upoštevali ustnih ali pisnih navodil družbe SIONYX glede shranjevanja, namestitve, zagona, uporabe ali vzdrževanja takšnega blaga; ali (iii) spremenite ali popravite takšno Blago brez predhodnega pisnega soglasja SIONYX.

    6. V skladu z zgornjim razdelkom (d) in razdelkom (e) bo SIONYX v zvezi s kakršnim koli takšnim Blagom v garancijskem obdobju po lastni presoji bodisi (i) popravil ali zamenjal Blago z enakim ali novejšim modelom; ali (ii) popraviti ali zamenjati okvarjene dele; ali (iii) vračilo nakupne cene blaga. V obsegu, ki ga dovoljuje zakonodaja, garancijskega obdobja ne bomo podaljšali ali obnovili ali kako drugače spremenili zaradi naknadne menjave, nadaljnje prodaje, popravila ali zamenjave kamere ali dodatne opreme. Vendar bodo deli, popravljeni ali zamenjani med garancijskim obdobjem, imeli garancijo za preostanek prvotnega garancijskega obdobja ali devetdeset (90) dni od datuma popravila ali zamenjave, kar je daljše.

    7. DO NAJVEČJEGA OBSEGA, KI GA DOVOLJUJE VELJAVNA ZAKONODAJA, SO PRAVNA SREDSTVA, OPISANA V RAZDELKU 6, VAŠA EDINA IN IZKLJUČNA PRAVNA SREDSTVA TER NAŠA CELOTNA OBVEZNOST IN ODGOVORNOST ZA KAKRŠNO KOLI KRŠITEV TE OMEJENE GARANCIJE. NAŠA ODGOVORNOST POD NOBENIM POGOJEM NE BO PRESEGALA DEJANSKEGA ZNESKA, KI STE GA PLAČALI ZA POKVARJEN IZDELEK ALI STORITEV, KI STE GA KUPILI PREK SPLETNEGA MESTA, PRAV V NOBENEM POGOJU NE BOMO ODGOVORNI ZA KAKRŠNO KOLI IZGUBO PROIZVODNJE, DELA, PODATKOV, UPORABE, NEDEJNOSTI POSLOVANJA , UGLED, PRIHODEK ALI DOBIČEK, KAKRŠNO KOLI ZMANJŠANJE VREDNOSTI, STROŠKE NADOMESTNEGA BLAGA ALI KAKRŠNO KOLI POSLEDIČNO, NAKLJUČNO, POSEBNO ALI KAZENSKO ŠKODO ALI IZGUBO, BODISI NEPOSREDNO ALI POSREDNO. Razumete, priznate in se strinjate, da zgornje omejitve glede odgovornosti Sionyxa predstavljajo dodelitev tveganja, ki ga odobri enotni komercialni zakonik, sprejet v Massachusettsu in drugih veljavnih zakonu Massachusettsa, in da pristojbine in pristojbine za izdelke, ki vam jih Sionyx zagotovi izdelke, ki jih vam zagotavlja Sionyx ODRAŽAJTE TO RAZDELITEV TVEGANJA IN OMEJITVE ODGOVORNOSTI, NAVEDENE TUKAJ.

      NEKATERE DRŽAVE NE DOVOLJUJEJO IZKLJUČITVE ALI OMEJITVE NAKLJUČNE ALI POSLEDIČNE ŠKODE, ZATO ZGORNJA OMEJITEV ALI IZKLJUČITEV MORDA NE VELJA ZA VAS.

    8. Druge omejitve. Omejena garancija, določena v razdelku (a), ne velja za (i) potrošne dele, kot so baterije ali zaščitni premazi, ki so zasnovani tako, da se sčasoma zmanjšajo, razen če je do okvare prišlo zaradi napake v materialu ali izdelavi; (ii) za kozmetične poškodbe, vključno s praskami (vključno z lečami), udrtinami in zlomljeno plastiko na vratih, vendar ne omejeno nanje; (iii) za škodo, povzročeno z uporabo z drugim izdelkom; (iv) za škodo, povzročeno zaradi nesreče, zlorabe, napačne uporabe, poseganja, tekočine (ki ni certificirana za blago), peska, udarca, ognja, pomanjkanja ustrezne nege ali vzdrževanja, potresa ali drugega zunanjega vzroka; (v) za škodo, povzročeno z uporabo Blaga zunaj objavljenih smernic SIONYX; (vi) za škodo, povzročeno zaradi nepooblaščenih delov ali storitev (vključno z nadgradnjami in razširitvami), ki jih izvede kdor koli, ki ni zastopnik SIONYX-a; (vii) za blago, ki je bilo spremenjeno za spremembo funkcionalnosti ali zmogljivosti brez pisnega dovoljenja SIONYX-a; (viii) za napake, ki jih povzroči običajna obraba ali kako drugače zaradi običajnega staranja blaga; ali (ix) če je bila katera koli serijska številka odstranjena ali izkrivljena iz blaga.

    9. GARANCIJSKE TERJATVE
      1. Za vse zahtevke v okviru omejene garancije bo potrebna številka avtorizacije za vračilo materiala (RMA). Če želite razpravljati o garancijskem zahtevku in pridobiti številko RMA, se obrnite na službo za pomoč strankam SIONYX: support@SIONYX.com (http://support@sionyx.com/). Predložiti boste morali račun/dokazilo o nakupu z navedbo datuma nakupa, plačanega zneska in kraja nakupa.
      2. Če vaš garancijski zahtevek prejme v garancijskem obdobju, bo SIONYX Customer Care opravil oceno telefona, da ugotovi, ali je okvara zajeta v omejeni garanciji
      3. Če služba za pomoč uporabnikom SIONYX ugotovi, da je okvara zajeta v omejeni garanciji, bo SIONYX po lastni presoji bodisi
        1. popraviti ali zamenjati blago; oz
        2. popraviti ali zamenjati okvarjene dele; oz
        3. kredit ali vračilo nakupne cene blaga.

  7. Blago ni za nadaljnjo prodajo ali izvoz. Strinjate se, da boste upoštevali vse veljavne zakone in predpise različnih zveznih držav in ZDA v zvezi z vašim nakupom, uporabo in razpolaganjem z izdelki, ki jih kupite na našem spletnem mestu, vključno z vsemi izvoznimi predpisi, kot je opredeljeno spodaj. Izjavljate, jamčite in se strinjate, da izdelke na spletnem mestu kupujete samo za svojo zakonito osebno ali gospodinjsko uporabo in ne za nadaljnjo prodajo ali izvoz. Izdelke, kupljene na spletnem mestu, lahko za namene izvoza nadzorujejo izvozni predpisi, vključno z, vendar ne omejeno na, predpisi o izvozni upravi (15 CFR 768-799) morebitnimi nasledniki in dodatnimi predpisi (skupaj "Izvozni predpisi«).

  8. Uporaba in lastništvo intelektualne lastnine. Potrjujete in se strinjate, da:

    1. V zvezi s programsko opremo (vključno z vdelano programsko opremo) in pravicami intelektualne lastnine, vključenimi v izdelke, ki se tržijo na tem spletnem mestu, je uporaba izrazov "prodaja," "prodaja," "preprodaja," "preprodaja," "nakup," na tem spletnem mestu cena" in podobno pomeni nakup ali prodajo licence za takšno programsko opremo in pravice intelektualne lastnine, kot je določeno v licenčni pogodbi za končnega uporabnika, ki je priložena izdelku ali storitvi. Programska oprema (vključno z vdelano programsko opremo) in pravice intelektualne lastnine, vključene v izdelke in storitve, ki se tržijo na tem spletnem mestu, so na voljo izključno za licenco, ne za prodajo, vam in drugim morebitnim strankam pod pogoji, določili in omejitvami licenčne pogodbe, ki je priložena temu posebnemu izdelek.

    2. Upoštevali boste vse pogoje in določila posebne licenčne pogodbe za kateri koli izdelek ali storitev, ki jo pridobite prek tega mesta, vključno z, a ne omejeno na, vsemi obveznostmi glede zaupnosti in omejitvami glede nadaljnje prodaje, uporabe, obratnega inženiringa, kopiranja, izdelave, spreminjanja, izboljšanje, podlicenciranje in prenos teh licenčnih izdelkov.

    3. Drugim ne boste povzročili, spodbudili ali dovolili neupoštevanja določil in pogojev katere koli od teh licenčnih pogodb za izdelke in storitve.

    4. SIONYX, LLC in njegovi dajalci licence so in bodo ostali edini in izključni lastniki vseh pravic intelektualne lastnine v vsakem izdelku in storitvi, ki so na voljo na tem spletnem mestu, ter vseh povezanih specifikacijah, navodilih, dokumentaciji ali drugih materialih, vključno z, vendar ne omejeno na , vse sorodne avtorske pravice, patenti in blagovne znamke, za katere velja le omejena licenca, podeljena v skladu z licenčno pogodbo za izdelek ali storitev. Nimate in ne boste imeli ali pridobili lastništva teh pravic intelektualne lastnine v izdelkih, ki so na voljo prek tega mesta, ali pravic intelektualne lastnine v zvezi s temi izdelki.

    5. S tem SIONYX-u dodelite vse pravice, naslov in interes za vse povratne informacije, predloge, ideje, izboljšave in druge komentarje, ki ste jih posredovali SIONYX-u v zvezi z izdelki ("Povratne informacije") in SIONYX bosta imela neomejeno pravico do uporabe in razkritja povratnih informacij brez dolžnosti ali obveznosti ali računovodstva do vas, vse izboljšave, modifikacije in spremembe, narejene na podlagi povratnih informacij, pa so naša izključna last.

  9. Zasebnost. Naš pravilnik o zasebnosti, https://www.sionyx.com/policies/privacy-policy, ureja obdelavo vseh osebnih podatkov, zbranih od vas v povezavi z vašim nakupom izdelkov prek spletnega mesta.

  10. Odškodnina. SIONYX in njegove podružnice ter njihove uradnike, direktorje, zaposlene in zastopnike boste branili pred vsemi obtožbami, pritožbami, dejanji, tožbami, postopki, zaslišanji, preiskavami, zahtevki in zahtevami, ki jih vloži tretja oseba proti kateremu koli od zgoraj navedenih (skupaj , “Zahtevki”) ter odškodnine in odškodnine za vsako od zgoraj navedenih škod (vključno z vso naključno in posledično škodo, ki jo končno dosodi sodišče), kazni, globe, stroške, zneske, plačane pri poravnavi, izdatke, stroške in pristojbine (vključno, neomejeno , sodni stroški, razumni honorarji odvetnikov, računovodij in drugih strokovnjakov ali drugi stroški pravdnih ali drugih postopkov ali katerega koli zahtevka), ki nastanejo kot posledica (a) uporabe ali razpolaganja z izdelkom, kupljenim pri SiOnyxu, ne glede na to, ali ste ga vi ali kdorkoli drug, ki prek vas pridobi dostop do izdelka, ali (b) vaše neupoštevanje veljavne zakonodaje, vključno s kakršno koli nezakonito uporabo izdelka. Zgoraj navedene odškodninske obveznosti ne vključujejo nobene domnevne kršitve pravic intelektualne lastnine katere koli tretje osebe izdelka v nespremenjeni obliki.

  11. Višja sila. Nobena stranka ni odgovorna drugi stranki, niti se ne šteje, da je kršila ali kršila to pogodbo, za kakršno koli neizpolnjevanje ali zamudo pri izpolnjevanju ali izvajanju katerega koli določila te pogodbe (razen katere koli od vaših obveznosti, da nam plačate v skladu s tem dokumentom), kadar in v obsegu, v katerem je takšen neuspeh ali zamuda povzročena ali je posledica dejanj, na katera prizadeta stran (»prizadeta stranka«) nima vpliva, vključno z, brez omejitev, naslednjimi dogodki višje sile (»dogodki višje sile« ): (a) višje sile; (b) poplave, požari, potresi, epidemije ali eksplozije; (c) vojna, invazija, sovražnosti (ne glede na to, ali je vojna napovedana ali ne), teroristične grožnje ali dejanja, nemiri ali drugi državljanski nemiri; (d) vladni ukaz, zakon ali dejanja; (e) embargi ali blokade, ki veljajo na datum tega sporazuma ali po njem; (f) nacionalne ali regionalne izredne razmere; (g) stavke, prekinitve ali upočasnitve dela ali druge industrijske motnje; (h) okvare telekomunikacij, izpadi ali pomanjkanje električne energije, pomanjkanje skladišča ali skladiščnega prostora, neustrezne transportne storitve ali nezmožnost ali zamuda pri dobavi ustreznih ali ustreznih materialov; in (i) drugi podobni dogodki izven razumnega nadzora prizadete strani. Prizadeta stranka v desetih (10) dneh od dogodka višje sile obvesti drugo stranko in navede časovno obdobje, v katerem se pričakuje, da se bo dogodek nadaljeval. Prizadeta stranka si bo vestno prizadevala odpraviti neuspeh ali zamudo in zagotoviti, da so učinki takega dogodka višje sile čim manjši. Prizadeta stranka nadaljuje z izpolnjevanjem svojih obveznosti takoj, ko je to razumno izvedljivo po odstranitvi vzroka. V primeru, da napaka ali zamuda prizadete stranke ostane nepopravljena trideset (30) zaporednih dni po pisnem obvestilu, ki ga je dala v skladu s tem razdelkom 11, lahko katera koli stranka nato odpove to pogodbo s pet (5) dnevnim pisnim obvestilom. .

  12. Veljavno pravo in pristojnost. Vse zadeve, ki izhajajo iz teh pogojev ali so povezane z njimi, urejajo in razlagajo v skladu z notranjimi zakoni Commonwealtha Massachusetts, ne da bi pri tem upoštevali katero koli določbo ali pravilo o izbiri ali koliziji zakonov (ne glede na to, ali velja Commonwealtha Massachusetts ali katere koli druge jurisdikcije). ), kar bi povzročilo uporabo zakonov katere koli jurisdikcije, razen tiste v Commonwealthu Massachusetts.

  13. Reševanje sporov in zavezujoča arbitraža.
    1. VI IN SIONYX, LLC SE STRINJATE, DA SE ODPOVEDETE KAKRŠNIM PRAVICAM DO PRAVNIH ZAHTEVKOV NA SODIŠČU ALI PRED POROTO ALI DA BOSTE SODELOVALI V SKUPINSKI ALI ZASTOPNIŠKI TOŽBI V ZVEZI Z ZAHTEVKOM. DRUGE PRAVICE, KI BI GA IMELI, ČE BI SE OBRNELI NA SODIŠČE, LAHKO TUDI NE BODO NA VOLJO ALI SO LAHKO OMEJENE V ARBITRAŽI.

      KAKRŠEN KOLI ZAHTEVEK, SPOR ALI SPOR (BODISI V POGODBI, ODŠKODNE ODŠKODNE ALI DRUGAČE, BODI OBSTOJEČI, SEDANJI ALI PRIHODNJI, IN VKLJUČNO Z ZAKONSKIMI ZAHTEVKI, VARSTVO POTROŠNIKOV, OBČAJNIM PRAVOM, NAMERNIMI ODŠKODNIMI ZAHTEVKI, ODŠKODNIMI IN PRAVIČNIMI ZAHTEVKI) MED VAMI IN NAMI, KI IZHAJAJO IZ KAKRŠEN KOLI NAČIN VAŠEGA NAKUPA IZDELKOV PREKO SPLETNEGA MESTA, BO REŠEVAL IZKLJUČNO IN DOKONČNO Z ZAVEZUJOČO ARBITRAŽO.

    2. Arbitražo bo vodilo Ameriško arbitražno združenje ("AAA") v skladu s Pravili potrošniške arbitraže ("Pravila AAA"), ki je takrat v veljavi, razen kot je spremenjeno s tem razdelkom 13. (Pravila AAA so na voljo na adr.org ali pokličete AAA na 1-800-778-7879.) Zvezni zakon o arbitraži bo urejal razlago in uveljavljanje ta del.

      Arbiter bo imel izključno pristojnost za reševanje kakršnega koli spora v zvezi z arbitrabilnostjo in/ali izvršljivostjo te arbitražne določbe, vključno z morebitnim ugovorom o nevestnosti ali kakršnim koli drugim ugovorom, da je arbitražna določba ali pogodba nična, izpodbojna ali drugače neveljavna. Arbiter bo pooblaščen, da odobri katero koli pomoč, ki bi bila na voljo na sodišču v skladu z zakonom ali pravičnostjo. Vsaka razsodba arbitra(-ov) bo dokončna in zavezujoča za vsako od strank in se lahko vnese kot sodba na katerem koli pristojnem sodišču.

    3. Odločite se lahko, da boste svoj zahtevek vložili na sodišču za spore majhne vrednosti v ZDA namesto na arbitraži, če nam v 60 dneh po nakupu pošljete pisno obvestilo o svoji nameri. Arbitražni postopek ali sodni postopek v sporih majhne vrednosti bo omejen samo na vaš individualni spor ali polemiko.

      Če se ugotovi, da je katera koli določba tega arbitražnega sporazuma neizvršljiva, bo neizvršljiva določba izločena, preostali arbitražni pogoji pa bodo uveljavljeni.

  14. Odstop. Brez našega predhodnega pisnega soglasja ne boste dodelili svojih pravic ali prenesli nobenih svojih obveznosti v skladu s temi pogoji. Kakršna koli domnevna dodelitev ali prenos, ki krši ta razdelek 14, je ničen in neveljaven. Noben prenos ali pooblastilo vas ne razbremeni katere koli od vaših obveznosti v skladu s temi pogoji.

  15. Brez odstopanj. Če ne bomo uveljavljali katere koli pravice ali določbe teh pogojev, to ne bo pomenilo odpovedi prihodnjemu uveljavljanju te pravice ali določbe. Odpoved kakršni koli pravici ali določilu bo veljavna le, če je pisna in podpisana s strani ustrezno pooblaščenega predstavnika SIONYX, LLC.

  16. Upravičenci tretjih oseb. Ti pogoji ne podeljujejo in niso namenjeni podelitvi nobenih pravic ali pravnih sredstev nobeni drugi osebi razen vam.

  17. Obvestila.
    1. To You. V skladu s temi pogoji vam lahko pošljemo kakršno koli obvestilo tako, da pošljemo sporočilo na e-poštni naslov, ki ga navedete. Obvestila, poslana po e-pošti, bodo začela veljati, ko pošljemo e-pošto. Vaša odgovornost je, da svoj e-poštni naslov posodabljate.

    2. Nam. Če nas želite obvestiti v skladu s temi pogoji, se morate obrniti na nas, kot je opisano v nadaljevanju, po kurirju čez noč ali s priporočeno ali priporočeno pošto na naslov SIONYX Customer Care, 100 Cummings Center Suite 303B, Beverly, Massachusetts 01915. Naslov za obvestila lahko posodobimo tako, da objavimo obvestilo na spletnem mestu. Obvestila, ki jih posreduje kurir čez noč, bodo začela veljati en delovni dan po pošiljanju. Obvestila, poslana s priporočeno ali overjeno pošto, začnejo veljati tri delovne dni po tem, ko so poslana.
  18. Neodvisnost. Če je katera koli določba teh pogojev neveljavna, nezakonita, nična ali neizvršljiva, se bo ta določba štela za ločeno od teh pogojev in ne bo vplivala na veljavnost ali izvršljivost preostalih določb teh pogojev.

  19. Celotna pogodba. Naša potrditev naročila, ti pogoji, licenčna pogodba v zvezi s katerim koli izdelkom ali storitvijo, ki jo dobite na tem spletnem mestu ali preko njega, naši pogoji uporabe spletnega mesta in naš pravilnik o zasebnosti se bodo šteli za končno in integrirano pogodbo med vami in nami o zadevah, ki jih vsebuje teh pogojev.